Ceux d’entre-vous qui connaissent un tant soit peu le Japon ont surement déjà eu affaire aux innombrables accrocs fait a la langue anglaise par nos amis nippons.

Il y a bien sur les formules toutes faites empruntées a l’anglais ‘Good Job!‘, ‘Fighting!‘ et autres, les fautes d’orthographes, de grammaire ou les fautes de sens et bien sur les phrases totalement incohérentes. Les exemples sont innombrables et je laisse les plus curieux se diriger vers le site de engrish.com.

Les exemples en français sont plus difficile a trouver, mais en cherchant bien, surtout dans le domaine de la pâtisserie, on trouve de belles perles aussi. En voici d’ailleurs le meilleur exemple que j’ai pu voir a ce jour. Je ne saurais même pas dire d’où vient le texte original si il y en avait un…

Désolé pour les traces de myrtilles, c’était trop bon.